ajó o agó

    La forma correcta de ajó/ agó ¿se escribe con ‘ll’ o con ‘y’?¿Estás indeciso entre escribir ajó o bien el término agó? Tranquilo, te podemos ayudar. Son numerosas las personas que experimentan una inseguridad similar, y pasa debido a que en castellano tanto ajó como agó son muy similares en su pronunciación. Debido a esta semejanza en su sonido, es frecuente dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como agó o como ajó. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre agó y ajó, la forma correcta de escribir este término es: ajó. A parte de darte esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros ofrecerte más aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘ll’ y en qué casos se escribe ‘y’. Así cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir ajó o a lo mejor se escribe agó?’

    ajó

    agó

    Consejo para que escribas bien ajó

    No debes dudar entre la palabra ajó y el término agó cuando debas escribir, pues solo existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: ajó. La palabra agó sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para servirte de ayuda te proporcionamos las definiciones del diccionario para ajó e agó. La definición para ajó es:

  1. (Allium sativum) Planta herbácea perenne de la familia de las aliáceas, cultivada por su bulbo comestible, muy apreciado en gastronomía. Posee hojas planas y delgadas, de hasta 30 cm de longitud, y flores pequeñas y blancas. El bulbo, de forma oblonga y recubierto de una fina piel blanca, está dividido en gajos comúnmente llamados dientes. Posee un intenso olor debido a la aliina.
  2. Bulbo de esta planta, o gajo del mismo, utilizado como condimento.
  3. Palabra considerada ofensiva o malsonante. Ámbito: España. Sinónimos: chuchada  (Chile), disparate  (Bolivia), garabato  (Chile), grosería  (Colombia, México, Paraguay y Venezuela), improperio  (Ecuador), lisura , puteada , juramento , palabra vulgar  (Perú), mala palabra  (Argentina, Cuba, Honduras, México, República Dominicana), palabrón  (Costa Rica), taco  (España), palabra sucia  (Panamá), vulgaridad  (Venezuela), palabrota  (España). Ejemplos:
  4. "Entonces don Inocencio, sacristán de la iglesia, hacía tocar la campana a las dos o tres de la tarde; al oír la campana, don Braulio, según su humor, se quedaba callado, o si no, saltaba a la calle y echando ajos iba al corredor de la cárcel." Arguedas, José María (1935) "Agua". En: Flores, Ángel (1982) Narrativa hispanoamericana 1816-1981: historia y antología, vol. 4: La generación de 1940-1969. México DF: Siglo XXI, p. 233
  5. Expresa disgusto o sorpresa. Uso: coloquial Ámbito: México Sinónimos: diablo , caramba , carancho  (Argentina)
  6. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  ajar  o de  ajarse .
  7. Deberás utilizar agó si desees transmitir:

  8. Audio(EEUU) 
  9. Hace. Ejemplo: ten years ago, "hace diez años".
  10. Hace tiempo. Ejemplo: gone long ago, "fue hace mucho tiempo".
  11. Mover hacia adelante.
  12. Conducir un rebaño, llevar (delante de sí).
  13. Conducir un carro o un caballo, cabalgar.
  14. Llevarse (personas, animales o cosas como botín).
  15. Poner en movimiento, hacer avanzar.
  16. Trazar.
  17. Ir, avanzar.
  18. Crecer.
  19. Moverse.
  20. Perseguir, cazar.
  21. Hacer salir, sacar afuera.
  22. Hacer, construir, producir.
  23. Ocuparse.
  24. Tratar.
  25. Tratarse de, estar en juego o en peligro.
  26. Terminado, pasado.
  27. Obrar, portarse.
  28. Hablar, tratar con.
  29. Actuar en el teatro o en el foro.
  30. Representar.
  31. Defender.
  32. Acusar, perseguir judicialmente
  33. Pleitear, poner en pleito.
  34. Juzgar.
  35. Pasar el tiempo.
  36. Vivir.
  37. Hallarse en un estado o situación determinados.