El término
cimitarra/
cimitara ¿lleva ‘ll’ o ‘y’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término
cimitarra o bien el vocablo
cimitara? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto
cimitarra como
cimitara suenan igual. A raíz de este parecido en su sonido, es normal no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo
cimitara o como
cimitarra.
Como no deseamos perder más tiempo en darte una respuesta, entre
cimitara y
cimitarra, la manera adecuada de escribir esta palabra es:
cimitarra. Amén de brindarte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría ofrecerte algunas aportaciones más para las situaciones en que te surjan dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘ll’ y en qué casos se debe escribir ‘y’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir
cimitarra o quizá es
cimitara?’
Propuesta para escribir siempre correctamente cimitarra
Nunca jamás debes dudar entre la palabra cimitarra y el término cimitara a la hora de escribir, pues solamente existe una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: cimitarra. La palabra cimitara simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentres un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir cimitarra, queremos aportarte su definición del diccionario:
Especie de sable corto, curvo y ensanchado hacia la punta, usado antaño por turcos y persas. Relacionado: alfanje .