llamaron o yamaron

    El término llamaron/ yamaron ¿se escribe con ‘ll’ o con ‘y’?¿Tienes dudas entre escribir el término llamaron o tal vez yamaron? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto llamaron como yamaron se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en su sonido, es normal tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir este término, hacerlo escribiendo yamaron o del siguiente modo: llamaron. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre yamaron y llamaron, la manera adecuada de escribir esta palabra es: llamaron. A parte de brindarte esta contestación que solicitabas, sería para nosotros un placer presentarte consideraciones que debes tener en cuenta en los momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘ll’ y en qué otras se escribe ‘y’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir llamaron o acaso es yamaron?’

    llamaron

    yamaron

    Sugerencia para que logres escribir siempre del modo correcto llamaron

    Jamás deberías dudar entre la palabra llamaron y el término yamaron a la hora de escribir, pues solo existe una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: llamaron. El término yamaron sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que te sea más fácil recordar la manera en que deberías escribir llamaron, la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  llamar  o de  llamarse .