La forma correcta de
páprika/
páprrika ¿se escribe con ‘ll’ o con la letra ‘y’?¿Estás indeciso entre escribir el vocablo
páprika o a lo mejor la palabra
páprrika? Tranquilizate, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto
páprika como
páprrika se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es común tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo
páprrika o del siguiente modo:
páprika.
Pero no queremos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre
páprrika y
páprika, la manera adecuada de escribir este término es:
páprika. Además de darte esta contestación que solicitabas, desearíamos hacerte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘ll’ y en qué otras se debe escribir ‘y’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir
páprika o tal vez
páprrika?’
Recomendación para ayudarte a escribir como es debido páprika
Jamás dudes entre la palabra páprika y la palabra páprrika a la hora de escribir, ya que solo hay una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: páprika. La palabra páprrika sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor la forma en que se debe escribir páprika, su definición del diccionario:
Polvo que se obtiene moliendo el pimiento colorado seco, que se emplea como condimento. Sinónimo: pimentón Ejemplo: «A pesar de tener su nombre asociado a la cocina húngara, la páprika tiene su origen en América y deriva del latín piper (pimienta)» [1]