El término
traduzco/
tradusco ¿se escribe con ‘ll’ o con la letra ‘y’?¿Sientes indecisión entre escribir
traduzco o bien escribir el término
tradusco? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y eso es porque en español tanto
traduzco como
tradusco son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta semejanza en su sonido, es normal dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo
tradusco o como
traduzco.
Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre
tradusco y
traduzco, la forma adecuada de escribir esta palabra es:
traduzco. A parte de brindarte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría ofrecerte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘ll’ y en qué momentos se debe escribir ‘y’. De esta forma cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir
traduzco o a lo mejor se escribe
tradusco?’
Sugerencia para ayudarte a escribir como es debido traduzco
Nunca jamás deberías dudar entre traduzco y el término tradusco cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo hay una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: traduzco. El término tradusco simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.