yesterday o yezterday

    El vocablo yesterday/ yezterday ¿lleva ‘ll’ o ‘y’?¿Estás indeciso entre escribir yesterday o bien el término yezterday? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen la misma duda que tú, y eso es debido a que en castellano tanto yesterday como yezterday suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud en su fonología, es habitual no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si como yezterday o de la siguiente forma yesterday. No vamos a malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre yezterday y yesterday, el modo adecuado de escribir esta palabra es: yesterday. Amén de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, desearíamos mostrarte algunas aportaciones más para las situaciones en que te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘ll’ y en qué otras se debe escribir ‘y’. De esta manera cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir yesterday o quizás debo escribir yezterday?’

    yesterday

    yezterday

    Sugerencia para escribir siempre del modo correcto yesterday

    Nunca jamás deberías dudar entre la palabra yesterday y el término yezterday cuando quieras escribir, ya que solo hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: yesterday. El término yezterday simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo se debe escribir yesterday, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Audio (EE.UU)  Audio (R.U.) 
  2. Ayer