La forma correcta de
oui/
houi ¿se escribe con ‘ll’ o con ‘y’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra
oui o bien la palabra
houi? No te inquietes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que experimentan la misma duda que tú, y pasa porque en castellano tanto
oui como
houi tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo
houi o como
oui.
No vamos a desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre
houi y
oui, la forma acertada de escribir este vocablo es:
oui. Además de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, es importante para nosotros enseñarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘ll’ y en qué momentos se debe escribir ‘y’. De esta manera cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir
oui o a lo mejor se escribe
houi?’
Propuesta para que logres escribir siempre bien oui
Nunca debes dudar entre la palabra oui y el término houi cuando quieras escribir, ya que únicamente hay una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: oui. El término houi simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que debes escribir oui, te aportamos su definición del diccionario:
Afirmativo, así es , bien , ciertamente , correcto , de acuerdo , desde luego , por supuesto , sí , simón , sincho , síp , sipi , sin duda . Sinónimos: véase Tesauro de oui. Antónimos: negatif , non , nope , niet , pas question . Ejemplo: «Avez-vous fait cela ? — Oui.
Cela est-il vrai ? — Oui, certes.
On l’obligera de répondre par oui ou par non.
Je crois que oui.
Dire oui.
Répondre que oui.
Il ne dit ni oui ni non.
Oui, oui, je le ferai.
Je suis content, oui, très content d’avoir fait cela pour lui.» Ciertamente o en verdad (contra preguntas negativas). Ámbito: Quebec. Sinónimos: non (África), si .¿Sí? Ejemplo: «Monsieur Caisse ! — Oui ?» Sí. Uso: Puede ser invariable o variable. Antónimo: non . Ejemplo: «Le oui et le non.
Il a dit ce oui-là de bon cœur.
Il ne faut pas tant de discours, on ne vous demande qu’un oui ou un non. Dites un bon oui.» «Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France.» Walter Scott (1820). Ivanhoé (en Francés).Grafía poco usada de ouy .Afirmativo, así es , bien , ciertamente , correcto , de acuerdo , desde luego , por supuesto , sí , simón , sincho , síp , sipi , sin duda . Ámbito: Guernsey.Difícil.