champa o campa

    El vocablo champa/ campa ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir champa o bien el vocablo campa? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto champa como campa se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es normal no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo campa o de la siguiente forma champa.

    Pero no queremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre campa y la palabra champa, las dos son correctas, puesto que podemos encontrar la definición de ambas en el diccionario. Únicamente debes tomar en cuenta qué acepción deseas cuándo te sentiste indeciso acerca de si tenías que escribir champa o campa.

    champa

    campa

    ¿Qué pasa cuándo champa como campa resulta que son palabras correctas?

    Realmente, tanto champa como campa son maneras de escribir correctas, así que dependerá del significado que tengas intención de transmitir el que tengan que escribirse con ‘ll’ o con ‘y’. Por esto es necesario que conozcas las definiciones de de esas palabras, con el objetivo de que entiendas cuándo tienes que escribir campa y cuándo champa.

    Para servirte de ayuda te aportamos las definiciones del diccionario para champa e campa. La definición de champa es:

  1. Trozo de tierra de algunos centímetros de espesor cubierto de césped. Se utiliza para trasplantar el césped, reparar el gramado de los estadios y las áreas verdes de parques y jardines. Ámbito: Argentina (noroeste),  Bolivia,  Chile,  Perú.[ 1] Sinónimos: cepellón , tepe , raigambre . Derivados: champear , champudo .
  2. Trozo de tierra de forma irregular con pasto o con una planta, generalmente conservando las raíces. Puede ser producto de arrancar una hierba o planta de cuajo con las manos, al desmalezar; o haber sido hecho con alguna herramienta de jardinería, con el fin de transplantar. Ámbito: Chile.[ 1]
  3. Pasto duro de la montaña, arrancado para ser usado como leña en una fogata. Ámbito: Argentina (noroeste),  Chile.[ 1]
  4. Tierra, con raíces de plantas y restos vegetales, que se acumula en las acequias. Ámbito: Argentina (noroeste).[ 1]
  5. Vello púbico en la mujer. Ámbito: Chile. Uso: malsonante. Sinónimo: felpudo  (España)
  6. Cosa enredada.[cita requerida]
  7. Pita, agave.[cita requerida] Ámbito: Ecuador.
  8. Suerte, azar.[cita requerida] Ámbito: Bolivia,  Perú.
  9. Vivienda improvisada para protegerse de la lluvia hecha con hojas de palma. Ámbito: El Salvador,  Guatemala,  Honduras.[ 1] Relacionados: casucha , choza .[ 1]
  10. Puesto de venta o de juegos en las fiestas populares, cubierto con hojas de palma o ramas de árboles.[ 1] Ámbito: El Salvador.
  11. Casa de mala calidad propia de gente muy humilde de los suburbios. Ámbito: Guatemala. Sinónimos: favela, chabola, callampa, tugurio.
  12. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  champar .
  13. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  champar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no champes».
  14. Usarás campa si quieras expresar:

  15. Miembro de un pueblo indígena amazónico que habita en Perú y Brasil. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimos: asháninca , asháninka .
  16. Idioma de la familia arawak hablado por los campas1. Sinónimos: asháninca , asháninka .
  17. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  campar .
  18. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  campar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no compes». Relacionados: campe  (usted), campá  (vos).
  19. Dónde.
  20. Debes tener en cuenta que el error a la hora de escribir ‘ll’ o ‘y’ se debe a que, a pesar de que supuestamente tienen que pronunciarse de forma diferenciada, un grueso importante de hablantes de español las pronuncian igual. Las dos se pronuncian de modo palatal sonora, aunque en el caso de la ‘ll’, el aire debe escapar por los laterales de la boca, en tanto que con la ‘y’ debe hacerlo por en medio. Puesto que resulta que es más sencillo lo último, resulta bastante usual incurrir en el ‘yeísmo’ y de ahí proviene la confusión entre si es preciso escribir ‘ll’ o ‘y’, y por consiguiente, sentir ciertas dudas sobre si lo correcto es la palabra champa o la palabra campa.

    Te recomendamos una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cuándo escribir la palabra champa y en qué momento la palabra campa. De esta forma jamás volverás a sentir dudas sobre en qué momento un término se escribe con ‘g’ o con la letra ‘j’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra champa, que contenga al final ‘con g’ o ‘con j’, y otra frase simple para campa, teniendo siempre presente el significado de cada una de las palabras para la elaboración de cada oración. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.