La forma correcta de
gringo/
jrinjo ¿se escribe con ‘ll’ o con ‘y’?¿Sientes indecisión entre escribir
gringo o a lo mejor el término
jrinjo? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que experimentan la misma duda que tú, y eso es debido a que en castellano tanto
gringo como
jrinjo se pronuncian igual. Por motivo de este parecido en su fonología, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo
jrinjo o lo que debes hacer es escribir
gringo.
No te queremos hacer desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre
jrinjo y
gringo, la manera adecuada de escribir este vocablo es:
gringo. A parte de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, nos agradará brindarte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘ll’ y en qué otras se escribe ‘y’. De esta forma cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir
gringo o quizá es
jrinjo?’
Consejo para escribir bien gringo
No dudes entre el término gringo y el término jrinjo cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo existe una manera viable para escribir este término correctamente, y es: gringo. El término jrinjo simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir gringo, te proporcionamos la definición del diccionario:
Que habla mal el español, especialmente si se debe a un fuerte acento extranjero Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial, despectivo Ejemplos: "Gringos, llaman en Málaga á los estranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución facil, y natural Castellana; y en Madrid dán el mismo, y por la misma causa con particularidad á los Irlandeses." Terreros y Pando, Esteban de (1786–1793) El diccionario castellano con las voces de ciencias y artes. Madrid: Imprenta de la viuda Ibarra, vol. II, p. 240Por extensión, propio de, relativo a o natural de un país extranjero y no hispanohablante Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial, despectivo Ejemplos: "más vale una chula que treinta gringas". Pardo Bazán, Emilia (1891) Insolación y Morriña [dos historias amorosas]. Madrid: Administración, p. 23-24En especial, propio de, relativo a o natural de Estados Unidos Ámbito: América Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial, despectivo Sinónimos: estadounidense , yanqui .De piel, cabellos y/o ojos claros. Ámbito: América Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial Sinónimo: güero .Gringo (extranjero, caucásico)Gringo (que habla mal la lengua local)Estupendo, excelente Ámbito: Brasil Uso: jergal