casó o cazó

    El vocablo casó/ cazó ¿debe escribirse con ‘ll’ o con ‘y’?¿Tienes dudas entre escribir casó o bien escribir la palabra cazó? No debes apurarte, podemos ayudarte. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa debido a que en castellano tanto casó como cazó se pronuncian igual. A raíz de este parecido a la hora de pronunciarse, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, si como cazó o de la siguiente manera: casó.

    No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre cazó y la palabra casó, las dos son palabras correctas, pues podemos hallar tanto una como otra en el diccionario. Meramente tienes que considerar cuál es acepción estabas pensando en darle cuándo te sentiste dubitativo sobre si tenías que escribir casó o cazó.

    casó

    cazó

    ¿Qué ocurre cuándo casó como cazó resultan ser palabras correctas?

    En honor a la verdad, tanto casó como cazó son formas correctas, y dependerá del concepto que quieras expresar el hecho de que deban de escribirse con ‘ll’ o con ‘y’. A causa de esto es fundamental que conozcas las definiciones de ambas palabras, de modo que seas capaz de saber cuándo tienes que escribir cazó y en qué momento casó.

    Para contribuir te facilitamos las definiciones del diccionario para casó e cazó. La definición para casó es:

  1. Cada una de varias instancias consideradas como pertenecientes a un mismo tipo de situaciones o cosas (como los casos de una enfermedad, etc.).[ 1] Relacionado: casuística . Ejemplos:
  2. " El Internet fomenta la colaboración entre grupos de usuarios con intereses comunes, en este caso, la lingüística y la enseñanza de E/LE." Cuadernos Cervantes, número 61
  3. " Deben cursar los complementos de formación que, en cada caso, se determinen." Orden de 21 de septiembre de 1995 (BOE de 21 de septiembre de 1995) por la que se determinan los requisitos para acceder a la carrera Licenciado en Ciencias Ambientales
  4. Evento o asunto llevado ante la consideración de la justicia o investigado por los organismos competentes.[ 1] Ejemplo:
  5. "Casos recientes en los tribunales ofrecen lineamientos útiles en cuanto al significado del uso lícito y a la naturaleza de nuestras obligaciones." Kenneth D. Crews, Copyright Law & Graduate Research
  6. Suceso expuesto por su notoriedad en la prensa o mediante rumores.[ 1]
  7. Propiedad gramatical presente en algunos idiomas, que indica mediante modificaciones del pronombre, el sustantivo o el adjetivo el papel sintáctico que estos cumplen en una frase determinada.[ 1] Ejemplo:
  8. La terminación «-e» marca el caso de muchos sustantivos en latín, como aqua, aquae  ("agua").
  9. Cada una de las funciones denotadas por los casos4 de la flexión.[ 1] Hipónimos: ablativo , acusativo , dativo , distributivo , genitivo , nominativo , vocativo . Ejemplos:
  10. El caso genitivo del latín aqua  ("agua") es aquae. En español, el pronombre de tercera persona del singular en caso dativo es le .
  11. Narración tradicional de una circunstancia o tipo de situación que se relata o cita como ejemplo.[ 1] Ámbito: América.
  12. Pares mínimos: aso, baso, basó, maso, masó, naso, paso, pasó, raso, rasó, taso, tasó, vaso, ceso, cesó, coso, cabo, caco, cago, cagó, calo, caló, cano, caño, capo, capó, caro, cato, cató, cavo, cavó, cayo, cayó, cazo, cazó, casa, case, casé, casi, casó
  13. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  casar  o de  casarse .
  14. Deberás utilizar cazó en las ocasiones que desees transmitir:

  15. Recipiente profundo y poco ancho, con mango y a veces pico, usado para calentar o cocer Ejemplos:
  16. "En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!"[ 3]
  17. Cuchara grande y de cabeza hemisférica utilizada para servir sopas y otros alimentos ricos en caldo Sinónimo: cucharón .
  18. Cantidad de alimento que cabe en un cazo2 Sinónimo: cucharón .
  19. Recuerda que la confusión con las palabras que llevan ‘ll’ o ‘y’ viene debido a que, aun cuando supuestamente tienen que pronunciarse diferenciándose, una parte importante de hablantes de lengua hispana las pronuncian igual. Ambas dos tienen una pronunciación palatal sonora, aunque en el caso de la ‘ll’, el aire debería escapar por los lados de la boca, en tanto que con la ‘y’ debe hacerlo por el centro. Como es mucho más sencillo esto último, resulta muy frecuente caer en el ‘yeísmo’ y de ahí se origina la confusión entre si se tiene que escribir ‘ll’ o ‘y’, y por consiguiente, sentir incertidumbre sobre si lo acertado es escribir la palabra casó o la palabra cazó.

    Te sugerimos un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo en qué momento tienes que escribir casó y en qué momento cazó. Así jamás volverás a dudar en referencia a cuándo un vocablo se tiene que escribir con ‘g’ o con la letra ‘j’. Se trata de construir una oración sencilla con la palabra casó, que incorpore al final ‘con g’ o ‘con j’, y otra frase sencilla para cazó, teniendo en cuenta en todo momento el significado de de cada vocablo para la composición de la oración. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    ✓ Palabras similares